a wolf in sheep's clothing

书面/口语·形容伪善者或隐藏的威胁
例句
He seemed so kind at first, but later we realized he was a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》中狼披上羊皮混入羊群的故事,比喻伪装成善意的危险人物。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

all ones eggs in one basket
把所有的希望或资源都集中在一个地方或一个事物上
A grey area
指模糊不清、难以明确界定或判断的情况或问题。
a slap on the wrist
轻微的惩罚
an axe to grind
别有目的地做某事,通常是出于个人利益或私人动机
all is fair in love and war
爱情和战争中,一切皆公平
all together now
一起进行某项活动或达到共识
a sledgehammer to crack a nut
用大砲打蚊子
浏览全部英文习语 ›